Tuesday, June 16, 2009

(17-6-2009)
MENU

ANTIPASTI/前菜
Affettato misto italiano con sotti’aceti
イタリア産サラミの盛り合わせと自家製ピクルス
Salmone affumicato con budino di piselli e dressing al balsamico
自家製スモークサーモンとグリーンピースのプリン バルサミコドレッシング
Insalata cesare
ステファノのスペシャルシーザーサラダ
Insalata mista
気まぐれサラダ


PASTA/パスタ
Tagliolini caserecci freddi alla checca
フレッシュトマトとバジルとモッツァレラの冷製タリオリーニ
Risotto alla parmigiana con la peverada
パルメザンチーズのリゾット ペヴェラーダソース
Gargati al pesto di rucola e seppie
手打ちショートパスタ(ガルガティ)
Zuppa del giorno
本日のスープ


SECONDI/メイン
Involtini di pollo, spinaci e mozzarella con pomodori freschi
鶏肉のほうれん草とモッツァレラチーズの詰め物 フレッシュトマトソース
Milanese di pesce spada con verdure all’aglio
メカジキのミラノ風カツレツ

Tuesday, June 09, 2009

( 10 - 06 -2009)
MENU

ANTIPASTI/前菜
Pate di coniglio con funghi marinati, arancio e polenta abbrustolita
ウサギのパテとキノコのマリネ ポレンタのグリル添え
Insalasta di granchio, rucola e patate
ルコラとジャガイモとズワイガニのサラダ
Insalata cesare
ステファノのスペシャルシーザーサラダ
Insalata mista
気まぐれサラダ


PASTA/パスタ
Gnocchi al pomodoro e basilico
バジルとトマトのニョッキ
Risotto al limone e piccole verdure
いろいろな野菜のレモン風味リゾット
Linguine caserecce con broccoli e acciughe
アンチョビとブロッコリの自家製ブカティーニ
Zuppa del giorno
本日のスープ


SECONDI/メイン
Spiedini di gamberi alla griglia
エビの串焼き
Gratinata di maiale con zucchine, basilico e mozzarella
豚肉のバジルとズッキーニとモッツァレラチーズのグラタン仕立て
( 10 - 06 -2009)
MENU

ANTIPASTI/前菜
Pate di coniglio con funghi marinati, arancio e polenta abbrustolita
ウサギのパテとキノコのマリネ ポレンタのグリル添え
Insalasta di granchio, rucola e patate
ルコラとジャガイモとズワイガニのサラダ
Insalata cesare
ステファノのスペシャルシーザーサラダ
Insalata mista
気まぐれサラダ


PASTA/パスタ
Gnocchi al pomodoro e basilico
バジルとトマトのニョッキ
Risotto al limone e piccole verdure
いろいろな野菜のレモン風味リゾット
Linguine caserecce con broccoli e acciughe
アンチョビとブロッコリの自家製ブカティーニ
Zuppa del giorno
本日のスープ


SECONDI/メイン
Spiedini di gamberi alla griglia
エビの串焼き
Gratinata di maiale con zucchine, basilico e mozzarella
豚肉のバジルとズッキーニとモッツァレラチーズのグラタン仕立て

Tuesday, June 02, 2009

( 03 - 06 -2009)
MENU

ANTIPASTI/前菜
Zuppetta fredda di asparagi verdi alla sambuca con pesce bollito
鮮魚のボイルとサンブーカ風味の冷製グリーンアスパラガススープ
Sfogliata di mousse ai peperoni e formaggio fresco, salsa al balsamico
パプリカとチーズのパイ バルサミコソース
Insalata cesare
ステファノのスペシャルシーザーサラダ
Insalata mista
気まぐれサラダ


PASTA/パスタ
Chitarra casereccia cacio e pepe
自家製キターラ カチョ エ ペペ(チーズと胡椒風味)
Risotto con gamberi e melanzane
エビとナスのリゾット
Maltagliati integrali con ragu di coniglio arrosto al limone e filini di zucchine
自家製マルタリアーティ ウサギ肉のローストのラグー レモン風味
Zuppa del giorno
本日のスープ


SECONDI/メイン
Trancia di pesce alla mugnaia
本日の鮮魚のムニエル
Saltimbocca di tacchino
七面鳥のサルティンボッカ

Tuesday, May 26, 2009

(27-5-2009)
MENU

ANTIPASTI/前菜
Carpaccio di pesce marinato alla veneziana
本日の鮮魚のカルパッチョ ヴェネツィア風
Lonza di maiale affumicata su parmigiana fredda
豚ロースのスモーク ナスの冷製パルミジャーナ添え
Insalata cesare
ステファノのスペシャルシーザーサラダ
Insalata mista
気まぐれサラダ


PASTA/パスタ
Tagliolini freddi al pomodoro fresco e mozzarella,su zuppa di pomodoro e arancio
フレッシュトマトとモッツァレラチーズの冷製タリオリーニ
Rotolo di pasta alle verdure
パスタの野菜ロール
Risotto con pollo e asparagi verdi al gorgonzola
鶏とグリーンアスパラガスのリゾット ゴルゴンゾーラ風味
Zuppa del giorno
本日のスープ


SECONDI/メイン
Fritto di seppie e zucchine
スミイカとズッキーニのフリット
Battuta di manzo con rucola
牛肉のグリル ルコラのロール

Tuesday, May 19, 2009

(20-5-2009)
MENU

ANTIPASTI/前菜
Tagliata di tonno con insalata di rucola e asparagi verdi
マグロのタリアータ グリーンアスパラガスとルコラのサラダ
Involtino di prosciutto e melanzane marinate con insalata capricciosa
ナスのマリネの生ハム巻き ジャガイモとパプリカのサラダ
Insalata cesare
ステファノのスペシャルシーザーサラダ
Insalata mista
気まぐれサラダ


PASTA/パスタ
Spaghetti freschi all’aglio, olio e peperoncino, con fonduta al grana
手打ちスパゲッティーのペペロンチーノ チーズフォンデュソース
Risotto con seppie,zucchini e basilico
スミイカとズッキーニ、バジルのリゾット
Gargati con pancetta e cipolla, salsa pomodoro fresco
自家製ショートパスタ パンチェッタとタマネギのフレッシュトマトソース
Zuppa del giorno
本日のスープ


SECONDI/メイン
Trancia di pesce alla provenzale, salsa al vino bianco
本日の鮮魚の香草パン粉焼き 白ワインソース
Portafoglio di pollo ricotta e spinaci, salsa aurora fresca
リコッタチーズとほうれん草を詰めた鶏肉のソテー オーロラソース

Tuesday, May 12, 2009

(13- 5-2009)
MENU

ANTIPASTI/前菜
Involtini di pesce spada affumicato e romana su insalata russa,salsa agrodolce.
メカジキの自家製スモーク 野菜のサラダ巻き 甘酢ソース
Budino di pollo e asparagi Verdi , salsa bassanese.
鶏プリンとグリーンアスパラガスのボイル バッサーノ風ソース添え
Insalata cesare
ステファノのスペシャルシーザーサラダ
Insalata mista
気まぐれサラダ


PASTA/パスタ
Fettocine casarecce con bianco di pesce e to alla rucola.
白身魚手打ちフェットチーネ ルコラのペーストソース
Risotto alla parmigiana con ragu di fegatini.
パルメザンチーズのリゾット 鶏レバーのラグー添え
Cannelloni de carne e spinaci, aurora fresca.
お肉とほうれん草のカネロニ
Zuppa del giorno
本日のスープ


SECONDI/メイン
Taglitina di tonno seziato con tagliatelle di verdure.
マグロのソテー パスタ仕立ての野菜添え
Sassiccia alla griglia con le sue verdure.
自家製ソーセージのグリル

Tuesday, May 05, 2009

(06-05-2009)
MENU

ANTIPASTI/前菜
Polipo in umiodo con patate e olive
タコとジャガイモとオリーブのトマト煮込み
Petto d’anatra affumicata in casa con rucola e mele
自家製鴨スモーク ルコラとリンゴのサラダ添え
Insalata cesare
ステファノのスペシャルシーザーサラダ
Insalata mista
気まぐれサラダ


PASTA/パスタ
Chitarre caserecce con salsa al salamino piccante
手打ちキターラ 辛口サラミのトマトソース
Risotto alle verdure
季節野菜のリゾット
Penne con canestrelli e fave al limone
そら豆とヒメホタテのリゾット レモン風味
Zuppa del giorno
本日のスープ


SECONDI/メイン
Gamberi dorati agli asparagi verdi e purea di zucca
エビの黄金焼 グリーンアスパラガスとカボチャのピューレ添え
Polpettine di vitello al burro e salvia
仔牛のポルペッティ(イタリア風ハンバーグ)セージ風味のバターソース