Monday, March 31, 2008

お知らせ
4月よりランチメニューの価格を変更とさせていただきます。
From April 1st 2008 a change of price will be apply on this courses.
Mezzo ¥2,100
Pieno ¥3,150 


(01-04-2008)
MENU

ANTIPASTI/前菜
Insalata di salmone affumicato e asparagi
自家製スモークサーモンとアスパラガスのサラダ
Budino di anatra e nocciole, tortino al gorgonzola e spinaci
鴨とヘーゼルナッツのプリン ゴルゴンゾーラチーズとほうれん草キッシュ添え
Insalata cesare
ステファノのスペシャルシーザーサラダ
Insalata mista
気まぐれサラダ


PASTA/パスタ
Linguine con gamberetti e pomodoro peretta
小エビのフレッシュイタリアントマトとクリームソースリングイーネ
Risi e bisi
グリーンピースヴェネチア風リゾット
Rigatoni caserecci alla bolognese
手打ちリガトーニのボロネーゼソース
Zuppa del giorno
本日のスープ


SECONDI/メイン
Trancia di sgombro maculato alla griglia
サワラと野菜のグリル
Filetto di maiale con melanzane e mozzarella
豚フィレ肉、なすとモッツァレッラチーズのスカロッピーネ

Sunday, March 23, 2008

(25-03-2008)
MENU

ANTIPASTI/前菜
Carpaccio di branzino al limone con insalata di finocchio crudo
スズキのレモン風味カルパッチョ フレッシュフェンネルサラダ添え
Pate di pollo alla veneziana con i suoi fegatini
鶏肉とレバーのパテ ヴェネツィア風
Insalata cesare
ステファノのスペシャルシーザーサラダ
Insalata mista
気まぐれサラダ


PASTA/パスタ
Spaghetti freschi con cannolicchi e spinaci freschi
マテ貝とちぢみほうれん草の手打ちスパゲッティ
Risotto primavera
野菜のリゾット
Penne all’arrabbiata
辛いトマトソースのペンネ
Zuppa del giorno
本日のスープ


SECONDI/メイン
Rombo panato con insalata di fagiolini e patate al pesto
平目の生パン粉焼き インゲンとジャガイモのバジルペーストサラダ添え
Costicina d’agnello in crosta di nocciole, purea di zucca e cavolo brasato
ラムチョップのソテー ヘーゼルナッツのグラタン 白ワインソース


お知らせ
4月よりランチメニューの価格を変更とさせていただきます。
Mezzo ¥2,100
Pieno ¥3,150 

Monday, March 17, 2008

(18-03-2008)
MENU

ANTIPASTI/前菜
Gamberi bolliti con zabaione al limone e spinaci scottati all’aglio
エビのボイル レモンサバイオンとほうれん草のニンニクソテー添え
Vitello tonnato con verdure bollite
冷製仔牛のローストのツナソース 野菜添え
Insalata cesare
ステファノのスペシャルシーザーサラダ
Insalata mista
気まぐれサラダ


PASTA/パスタ
Tagliatelle nere con sarde, verza e pinoli
イカスミのタリアテッレ イワシ、ちりめんキャベツと松の実ソース
Risotto al vino rosso con midollo di vitello
赤ワインのリゾット ミラノ風
Cannelloni di crespelle integrali al radicchio e formaggi
ラディッキオとチーズの全粒粉のクレープ カンネローニ仕立て
Zuppa del giorno
本日のスープ


SECONDI/メイン
Seppie fresche alla griglia al limone con zucchine e peperoni marinati
スミイカのグリール ズッキーニとパプリカのマリネ添え
Guanciale di maiale in umido al vino bianco e patate
豚ほほ肉とジャガイモの白ワイン煮込み



お知らせ
4月よりランチメニューの価格を変更とさせていただきます。
Mezzo ¥2,100
Pieno ¥3,150 

Tuesday, March 11, 2008

(11-03-2008)
MENU

ANTIPASTI/前菜
Sarde in lattuga con patate infornate con cipolla
ロメインレタスで巻いたイワシのオーブン焼き
Rotolo di speck con formaggio fresco e nocciole
スペックサラミとフレッシュチーズのロール ヘーゼルナッツ添え
Insalata cesare
ステファノのスペシャルシーザーサラダ
Insalata mista
気まぐれサラダ


PASTA/パスタ
Spaghetti al tonno e capperi al pomodoro
ツナとケッパーのトマトソーススパゲッティ
Risotto alla parmigiana
パルメザンチーズのリゾット
Maccheroncini lisci freschi con fegatini e fagioli al rosmarino
手打ちパスタの鶏レバーとボルロッティ豆ソース ローズマーリ風味
Zuppa del giorno
本日のスープ


SECONDI/メイン
Bocconcini di pesce trifolati con porri gratinati
魚介のソテーヴェネツィア風 ポロネギのグラタン添え
Bavetta di manzo al basilico con melanzane al funghetto
牛ハラミソテーバジル風味 なすのフンゲット添え


お知らせ
4月よりランチメニューの価格を変更とさせていただきます。
Mezzo ¥2,100
Pieno ¥3,150
 

Saturday, March 01, 2008

(04-03-2007)
MENU

ANTIPASTI/前菜
Calamari ripieni con lenticchie brasate
ヤリイカの詰め物 レンズ豆の煮込み添え
Sfogliatina di carne alla trentina
肉のパイ トレンティーナ風スパイシーミート
Insalata cesare
ステファノのスペシャルシーザーサラダ
Insalata mista
気まぐれサラダ


PASTA/パスタ
Chitarre fresche caserecce con salsa alla genovese
手打ちフレッシュキターラ 玉葱と豚肉のソース ジェノヴァ風
Risotto con canestrelli e pomodoro
姫ホタテとトマトのリゾット
Gnocchi al gorgonzola
ゴルゴンゾーラチーズのニョッキ
Zuppa del giorno
本日のスープ


SECONDI/メイン
Trancia di ricciola al pepe verde con melanzane alla parmigiana
ブリのグリーンペッパーソース 茄子のパルミジャーナ添え
Coscia di pollo arrosto con patate
鶏もも肉とジャガイモのロースト